Formulaire type sur les réserves internationales/liquidités en devises

(Informations à communiquer par les autorités monétaires et les autres unités de l’administration centrale,

à l’exclusion des administrations de sécurité sociale) 1 2 3

                                                                                                                          Dernière mise à jour

Faite le 30 janvier 2012

I. Avoirs officiels de réserve et autres avoirs en devises (valeur de marché approchée) 1

 

En M.DH

Déc 11

A. Avoirs officiels de réserve

177 119

1) Réserves en devises (en monnaies étrangères convertibles)

161 333

a) Titres

139 133

dont: émetteur domicilié dans le pays déclarant mais situé à l'étranger

0

b) Total du numéraire et dépôts dans :

22 201

i) autres banques centrales nationales, BRI , FMI et FMA

8 152

ii) banques domiciliées dans le pays déclarant

0

dont:  situées à l'étranger

0

iii) banques domiciliées hors du pays déclarant

14 049

dont:  situées dans le pays déclarant

0

2) Position de réserve au FMI

928

3) DTS

5 286

Zone de Texte: [5]            4) Or (y compris dépôts d'or et s'il y a lieu, or en swap)

 

9 572

--- volume en millions d'onces d'or fin

0,700

5) Autres avoirs de réserve (préciser)

 

-------- Dérivés financiers

 

-------- Prêts à des non résidents non bancaires

 

-------- Autres

 

B. Autres avoirs en devises (préciser)

 

---------Titres non inclus dans les avoirs officiels de réserve

 

---------Dépôts non inclus dans les avoirs officiels de réserve

 

---------Prêts non inclus dans les avoirs officiels de réserve

 

---------Dérivés financiers non inclus dans les avoirs officiels de réserve

 

---------Or non inclus dans les avoirs officiels de réserve

 

---------Autres

 


II. Sorties nettes prévues à court terme sur les ressources en devises (valeur nominale)

 

 

Déc 11

Ventilation par échéance (durée résiduelle)

 

Total

Inférieure
ou égale
à 1 mois

Supérieure
à 1 mois et inférieure ou égale à 3 mois

Supérieure
à 3 mois et inférieure ou égale à 1 an

1. Prêts, titres et dépôts en devises       (6)

-10 910

-934

-1 798

-8 178

Sorties  (-)

Principal

-7 697

-709

-1 223

-5 765

 

Intérêts

-3 213

-225

-575

-2 413

Entrées (+)

Principal

 

 

 

 

 

Intérêts

 

 

 

 

2. Positions agrégées courtes et longues en contrats à terme et futurs en devise vis-à-vis de la monnaie nationale ( y compris le volet à terme des swaps de monnaies) (7)

 

 

 

 

(a) positions courtes ( - )

 

 

 

 

(b) positions longues (+)

 

 

 

 

3. Autres (préciser)

 

 

 

 

Sorties liées aux mises en pension (-)

 

 

 

 

Entrées liées aux prises de  pension (+)

 

 

 

 

Crédits commerciaux (-)

 

 

 

 

Crédits commerciaux (+)

 

 

 

 

Autres comptes à payer (-)

 

 

 

 

Autres comptes à recevoir (+)

 

 

 

 

 


III. Sorties nettes potentielles à court terme sur les avoirs en devises (valeur nominale)

 

 

Déc 11

Ventilation par échéance (durée résiduelle)

 

Total

Inférieure
ou égale
à 1 mois

Supérieure
à 1 mois et

inférieure ou

égale à 3 mois

Supérieure
à 3 mois et

inférieure ou

égale à 1 an

1. Obligations potentielles en devises

-8 992

-349

-1 268

-7 375

a) Garanties sur dettes exigibles dans l'année

-8 992

-349

-1 268

-7 375

b) Autres engagements potentiels

 

 

 

 

2. Titres en devises assortis d’options à l’émission (obligations avec option de vente) (8)

 

 

 

 

3. Lignes de crédit irrévocables non tirées (9)

 

 

 

 

a) Auprès d'autres banques centrales

 

 

 

 

b) Auprès de banques et d'autres institutions financières domiciliées dans le pays déclarant

 

 

 

 

c) Auprès de banques et d'autres institutions financières domiciliées hors du pays déclarant

 

 

 

 

4. Positions d’encours courtes et longues agrégées sur options en devises vis-à-vis de la monnaie nationale  (10)

 

 

 

 

a) Positions courtes

 

 

 

 

i) Options de vente achetées

 

 

 

 

ii) Options d'achat émises

 

 

 

 

b) Positions longues

 

 

 

 

i) Options d'achat achetées

 

 

 

 

ii) Options de vente émises

 

 

 

 

POUR MEMOIRE : Options dans le cours (11)

 

 

 

 

1) Aux taux de change courants

 

 

 

 

a) Position courte

 

 

 

 

b) Position longue

 

 

 

 

2) +5 % (dépréciation de 5%)

 

 

 

 

a) Position courte

 

 

 

 

b) Position longue

 

 

 

 

3) –5 % (appréciation de 5 %)

 

 

 

 

a) Position courte

 

 

 

 

b) Position longue

 

 

 

 

4) +10 % (dépréciation de 10 %)

 

 

 

 

a) Position courte

 

 

 

 

b) Position longue

 

 

 

 

5) –10 % (appréciation de 10 %)

 

 

 

 

a) Position courte

 

 

 

 

b) Position longue

 

 

 

 

6) Autres (préciser)

 

 

 

 


IV. Postes pour mémoire

1) Á déclarer avec la périodicité et les délais de communication
     standard (12):

Déc 11

       a)  Dette à court terme en monnaie nationale indexée au taux
           de change

 

       b)  Instruments financiers libellés en devises et réglés
            par d'autres moyens (par ex.en monnaie nationale) (13)

 

- Contrats à terme non livrables

 

- Positions courtes

 

- Positions longues

 

- Autre instruments

 

c)  Avoirs gagés (14)

 

- Inclus dans les avoirs de réserve

 

- Inclus dans les autres avoirs en devises

 

d)  Titres prêtés et mis en pension (15)

 

- Prêtés ou mis en pension et inclus à la Section I

 

- Prêtés ou mis en pension mais non inclus à la Section I

 

- Empruntés ou acquis et inclus à la Section I

 

- Empruntés ou acquis mais non inclus à la Section I

 

        e)  Avoirs en dérivés financiers (valeurs nette au prix du marché) (16)

 

- Contrats à terme

 

- Futurs

 

- Swaps

 

- Options

 

- Autres

 

       f ) Dérivés (contrats à terme, futurs ou options) dont la durée résiduelle est supérieure à un an, sujets à appel de marge

 

- Positions agrées courtes et longues en contrats à terme et futurs en devises vis-à-vis de la monnaie nationale (y compris le volet à terme des swaps de monnaies)

 

a)  Position courte (-)

 

b) Positions longes (+)

 

- Positions agrées courtes et longues sur options en devises vis-à-vis de la monnaie nationale

 

a)  Position courte

 

i) Options de vente achetées

 

ii) Options d'achat émises

 

b) Positions longes

 

i) Options d'achat achetées

 

ii) Options de vente émises

 

2) A déclarer moins fréquemment:

 

a) Composition des réserves en devises (par groupes de monnaies)

177 119

- Monnaies incluses dans le panier du DTS

177 119

- Monnaies exclues du panier du DTS

0

- Monnaie par monnaie (facultatif)

 

 

Renvoi :                                                                                                                                                                                                             

[1] En principe, seuls les instruments liBDllés et réglés en devises (ou ceux dont l'évaluation dépend directement du taux de change et qui sont réglés en devises) doivent être inclus dans les catégories I, II, et III du formulaire. Les instruments financ                                                                   

[2] L'enregistrement des positions sur une base nette n'est permis que lorsque leurs échéances sont identiques, qu'elles sont contractées avec la même contrepartie et qu'elles sont couvertes par un accord cadre d'enregistrement sur une base nette. Les pos                                                       

[3] La définition des autorités monétaires est celle du Manuel de la balance des paiements, cinquième édition, du FMI.                                                                                                                                                                                                                          

[4] Les positions importantes vis-à-vis d'institutions domiciliées dans le pays déclarant en instruments autres que les titres ou dépôts doivent être déclarées sous forme de postes distincts.                                                                                                                                                                         

[5] Il convient de déclarer la base d'évaluation des avoirs d'or; la méthode idéale serait d'indiquer le volume et le prix.                                                                                                                                                                                                                        

[6] Y compris les paiements d'intérêts exigibles à l'horizon temporel correspondant. Les dépôts en devises détenus par des non-résidents à la banque centrale doivent également être déclarés ici. Les titres en question sont ceux émis par les autorités moné                                                      

[7] Les positions en contrats à terme ou futurs d'une durée résiduelle supérieure à un an, qui sont susceptibles d'être l'objet d'appels de marge, doivent être déclarées séparément à la section IV.                                                                                                                                                                

[8] Seules les obligations d'échéance résiduelle supérieure à un an doivent être déclarées à ce poste, les obligations d'échéance plus courte étant déjà incluses à la section II précédente.                                                                                                                                                                                    

[9] Les statisticiens doivent distinguer les entrées et sorties potentielles découlant de lignes de crédit potentielles et les déclarer séparément, dans le format spécifié.                                                                                                                                                                                                             

[10] Lorsqu'il existe des positions en options d'une durée résiduelle supérieure à un an, qui sont susceptibles de faire l'objet d'appels de marge, il convient de les déclarer séparément à la section IV.                                                                                                                                                             

[11] Ces «tests d'épreuve» sont une catégorie d'information recommandée, mais non imposée, par la norme spéciale de diffusion de données (NSDD) du FMI. Les résultats des tests d'épreuve peuvent être communiqués sous forme de graphe. En règle générale il c                                                                                                                                                                                                                                  

[12] Distinguer, le cas échéant, les avoirs des engagements.                                                                                                                             

[13] Identifier les types d'instrument; les principes d'évaluation doivent être les mêmes que dans les sections I à III. Le cas échéant, la valeur notionnelle des positions à terme sans livraison de l'article sous-jacent doit être indiquée dans le même fo                                                                             

[14] Seuls les avoirs inclus à la section I qui ont été gagés doivent être déclarés ici.                                                                                        

[15] Les avoirs qui ont été prêtés ou mis en pension doivent être déclarés ici, qu'ils aient ou non été inclus à la section I du formulaire, de même que les éventuels engagements connexes (à la section II). Cependant ceux-ci doivent être déclarés en deux

[16] Identifiez les types d'instrument. Il convient de révéler les principales caractéristiques des modèles internes utilisés pour calculer la valeur de marché.

Source : BANK  AL-MAGHRIB